Les leaders du commerce doivent passer des expériences globales aux expériences multi-locales

Contentstack, Constructor et Smartling expliquent pourquoi il est urgent et essentiel de passer d'expériences globales à des expériences multi-locales et comment vous pouvez renforcer l'exécution locale.3 décembre 2021

Yext
La tendance est claire : les consommateurs recherchent et préfèrent des marques qui reflètent leurs valeurs personnelles. Par conséquent, les grandes marques doivent adapter leurs stratégies de marketing numérique pour faire des croyances, des préférences et des réglementations locales une priorité, d'autant plus que plus de la moitié des adultes en ligne s'accordent à dire qu'ils sont prêts à essayer de nouvelles marques locales.

Comment pouvez-vous vous assurer que votre marque est en résonance avec les valeurs de vos clients ? En prenant de l'avance sur les bouleversements et en faisant évoluer votre programme d'expérience numérique grâce à une exécution multilocale.

Ce webinaire animé par Sonja Keerl, Global Head of Product Marketing chez Contentstack ; Ryan Soos, Customer Success Team Lead chez Smartling ; et Eli Finkelshteyn, CEO & Founder at Constructor, couvre :

  • Pourquoi le passage d'expériences globales à des expériences multilocales est à la fois urgent et essentiel pour la réussite future ?
  • Comment renforcer l'exécution locale
  • Les moyens d'exploiter les dernières technologies pour accélérer votre parcours : L'expérience du contenu, la traduction et la localisation, et la personnalisation basée sur les connaissances.

Veuillez remplir le formulaire ci-dessus pour visionner le webinaire à la demande.

Tendances & Urgence : Passer d'une approche globale à une approche multilocale

Dans les programmes de localisation, beaucoup d'entre nous se concentrent sur la rationalisation des processus, le lancement de produits, le marketing de contenu au niveau mondial, etc. et passent à côté des nuances, petites et grandes, lorsqu'ils s'adressent à leur public local.

Aujourd'hui, le fait d'être local est plus important pour votre public qu'il ne l'était auparavant. La pandémie a ravivé la tendance des consommateurs à vouloir faire des achats locaux. 54 % des adultes américains en ligne déclarent qu'ils préféreraient acheter des produits fabriqués aux États-Unis après la pandémie. 42 % déclarent préférer faire leurs achats dans les petits magasins locaux plutôt que dans les grandes chaînes nationales. Les habitudes des consommateurs ont changé et c'est ainsi qu'ils veulent être approchés par les marques aujourd'hui.

Ces statistiques peuvent être frustrantes si vous avez travaillé dur pendant des années pour construire une marque mondiale. Après tout, il n'est pas réaliste pour chacun d'entre nous d'être cette marque locale. Mais ce que nous pouvons faire, c'est comprendre les spécificités locales et nous y conformer. Et il existe une opportunité : 71 % des adultes italiens en ligne reconnaissent que les entreprises devraient se concentrer sur l'amélioration des communautés locales, et 53 % des adultes britanniques et américains en ligne reconnaissent qu'ils sont toujours prêts à essayer de nouvelles marques.

Comment passer d'un état d'esprit global à la confiance et à l'autonomie au niveau local ?

  • S'ouvrir à un véritable état d'esprit mondial
  • Créer des occasions de nouer des liens à l'échelle mondiale
  • Renforcer l'exécution locale par la confiance et l'autonomie
  • Renforcez et innovez votre marque locale grâce à un portefeuille de produits localisé
  • Adopter l'agilité avec de petites équipes pluridisciplinaires et interfonctionnelles

Comment combler le fossé mondial en matière de marketing numérique

  • Utiliser le numérique pour synchroniser les expériences locales en ligne et hors ligne
  • Investir dans la personnalisation axée sur la connaissance
  • Activer un contenu émotionnel qui s'adapte aux points de contact locaux des consommateurs


"Les applications de commerce numérique monolithiques ne peuvent pas offrir l'agilité et la flexibilité nécessaires pour soutenir l'évolution rapide du commerce numérique. Les entreprises devront s'orienter vers le commerce composable pour suivre le rythme de l'évolution de la demande des clients". - Gartner Research


Une nouvelle façon de localiser et de traduire

Afin d'hyperlocaliser ou d'adopter une stratégie plus multilocale, il convient de prendre en compte les éléments suivants :

  • La transcréation permet à vos linguistes de disposer d'une plus grande liberté créative lorsqu'ils transposent le contenu d'une langue à l'autre. En règle générale, la transcréation est utilisée de préférence pour les documents créatifs tels que les supports marketing, le contenu de marque, les CTA, les slogans, les publicités, etc., pour lesquels il faut conserver l'intention et l'impact originaux du texte source plutôt que le sens littéral du texte.
  • Traduction de qualité - La qualité peut être subjective. Trois personnes peuvent dire trois choses différentes pour signifier la même chose. En tant que spécialiste du marketing, lorsque vous réfléchissez aux mots que vous voulez utiliser dans votre paysage de contenu numérique, vous devez vous demander qui vous ciblez et comment vous voulez vous adresser à eux afin de produire des traductions de qualité.
  • Actifs linguistiques - Vous pouvez créer des guides de style uniques pour chaque pays afin que vos traducteurs sachent quel ton et quel public vous essayez d'atteindre dans ces pays spécifiques. Par exemple, en quoi votre public hispanophone en Espagne est-il différent de celui de l'Argentine ? Vos ressources linguistiques, telles que les guides de style et les glossaires , peuvent vous aider à communiquer votre message à ces publics dans différents pays.

Comment accélérer le rythme des processus de traduction ?


Utiliser le système de gestion de la traduction

Collaborez avec votre FSL

  • Accord de niveau de service avec le FSL
  • Set attentes
  • Une communication constante

Lorsque vous travaillez avec un prestataire de services linguistiques, une communication transparente est essentielle. Il est probable que la traduction ne sera pas parfaite du premier coup, mais l'idée est d'avoir un retour d'information ouvert tout au long du processus de traduction. De cette façon, vous pouvez effectuer des révisions tout au long du processus de traduction et optimiser les résultats.

Pour en savoir plus sur l'intégration de Contentstack par Smartling, veuillez cliquer ici.