La différence entre une entreprise qui ne fait que des affaires dans d’autres pays et une entreprise qui réalise une croissance évolutive et durable est une stratégie de localisation solide.
Si vous avez mis en place une stratégie de localisation appropriée, votre entreprise peut facilement pénétrer de nouveaux marchés et atteindre plus de clients.
Dans cet article, nous allons explorer plus en détail la formulation de votre stratégie de localisation et la façon de la structurer pour un rendement maximal.
Qu'est-ce qu'une stratégie de localisation ?
Une stratégie de localisation est l’approche du marché de votre entreprise pour traduire du contenu afin de se connecter à un nouveau public d’une voix locale et tenant compte des nuances régionales et culturelles. Il ne s’agit pas seulement d’une traduction littérale, mot à mot, mais aussi de la compréhension et de l’intégration d’éléments linguistiques, culturels et fonctionnels qui résonnent avec le marché cible.
Votre modèle commercial définira votre stratégie de localisation et déterminera à la fois les marchés à pénétrer et l’objectif global de contenu sur ces marchés.
Pourquoi avez-vous besoin d'une stratégie de localisation ?
Le contenu entièrement localisateur trouve un écho auprès du public car il intègre des nuances culturelles pertinentes plutôt que de simplement remplacer les mots anglais par un texte traduit.
Avec une bonne stratégie de localisation, votre marque peut :
- Élargissez votre portée : Comprendre vos marchés cibles et personnaliser votre contenu et vos produits en fonction de ceux-ci vous permettra d’élargir votre clientèle potentielle et d’éviter de manquer des opportunités rentables.
- Promouvoir un engagement positif accru : Pour cause, de nombreux consommateurs préfèrent le contenu et les produits adaptés à leur langue maternelle et à leurs préférences culturelles. En localisant l’ensemble de l’expérience utilisateur, vous serez en mesure de stimuler l’engagement de votre public cible et de forger des liens plus forts qui l’encourageront à acheter chez vous.
- Impactez vos résultats : la localisation présente des avantages en cascade. Par exemple, si votre stratégie inclut le référencement international, vous pouvez constater une augmentation du trafic. À son tour, la combinaison d’un plus grand nombre de visiteurs du site et de contenu ou de produits de localisation peut augmenter considérablement vos taux de conversion.
- Réduire les délais de mise sur le marché : En intégrant la localisation dans votre entreprise dès le départ, vous pouvez réduire considérablement le temps nécessaire pour pénétrer de nouveaux marchés et commencer à générer des revenus.
Quelle est la différence entre traduction et localisation ?
Les gens utilisent souvent la localisation et la traduction comme synonymes. Bien qu’ils partagent des similitudes, notamment le fait que la localisation nécessite une traduction de contenu, ils ne sont pas exactement la même chose.
La traduction consiste à convertir votre contenu, votre application ou votre site Web dans la langue cible.
La localisation, en revanche, est un processus plus large. Cela nécessite d’adapter une application ou un site Web non seulement à la langue du public cible, mais aussi à sa culture, à ses habitudes d’achat et à ses méthodes de paiement.
Dans la mesure où elle s'applique spécifiquement à la traduction de contenu pour les marchés étrangers, la localisation de contenu accorde également une plus grande attention aux points suivants :
- Argot et expressions idiomatiques qui peuvent ou non s’appliquer à la culture locale
- Slogans, symboles et icônes
- Longueur et direction du texte et modifications ultérieures de l’interface utilisateur, comme pour la conversion de l’hébreu, qui se lit de droite à gauche
- Formats de date, d'heure et de devise
Les marques mondiales qui cherchent à offrir aux clients potentiels une expérience plus personnalisée devraient se préoccuper davantage de la localisation que de la traduction.
Quels sont les 4 éléments essentiels d’une stratégie de localisation ?
Une stratégie de localisation réussie contient ces quatre éléments clés pour aider votre entreprise à s’engager auprès des publics locaux et à réussir sur de nouveaux marchés internationaux :
1. Analyse du marché
Avant d’entrer sur un nouveau marché, vous devrez faire des recherches pour identifier les domaines qui généreront le meilleur retour sur investissement (ROI). Ce processus comprend l’examen d’aspects tels que la taille du marché, les préférences des consommateurs, les concurrents locaux et les exigences réglementaires. De plus, il est également crucial de comprendre des facteurs tels que les normes culturelles, les préférences d’achat et les habitudes de navigation de votre public cible.
2. Choix stratégiques
Après avoir identifié vos marchés cibles et acquis une connaissance approfondie de leurs subtilités culturelles et de leur comportement de consommation, vous devez faire des choix stratégiques concernant votre stratégie de localisation. Cela peut impliquer de déterminer un budget de localisation qui complète vos objectifs commerciaux globaux et d’identifier les aspects spécifiques de votre produit ou service que vous devrez localiser.
Pour cibler le marché local, vous devez également prendre en compte des considérations majeures, telles que la langue de traduction, les références culturelles, les préférences de conception et les exigences de fonctionnalité. Par exemple, supposons que votre public cible navigue et effectue des achats principalement sur des appareils mobiles. Dans ce cas, vous devez vous concentrer sur la localisation de votre application mobile et vous assurer qu’elle répond aux exigences des utilisateurs locaux en matière de langue, de conception et de fonctionnalité.
3. Planification de l’exécution
Une fois vos choix stratégiques en place, il est temps d’élaborer un plan d’exécution détaillé. Ce plan doit décrire les ressources, les délais et les processus dont vous avez besoin pour la traduction et l’adaptation du contenu. Envisagez de tirer parti de la technologie, telle que le Système de gestion des projets de traduction avec workflows dynamiques, pour rationaliser et automatiser certaines parties du processus de localisation. De plus, attribuez des rôles et des responsabilités clairs aux membres de votre équipe et établissez un flux de travail efficace pour assurer une collaboration livraison fluide et rapide.
4. Mesure de la campagne
La mise en œuvre d’un cadre métrique robuste est cruciale pour évaluer le succès de vos efforts de localisation et prendre des décisions basées sur les données. Définissez des indicateurs clés de performance (KPI) qui correspondent à vos objectifs de localisation, tels que la pénétration du marché, l’engagement des clients et le retour sur investissement. Vous devez surveiller et analyser régulièrement ces mesures pour évaluer l’efficacité de votre stratégie de localisation. En fonction des informations que vous obtenez, soyez prêt à ajuster votre approche et à optimiser vos efforts pour obtenir de meilleurs résultats.
10 KPI pour mesurer le succès de votre stratégie
S'engager dans des activités de localisation, qu'il s'agisse d'adapter la mise en page de sites Web ou de traduire le contenu, représente un investissement. Et comme pour tout investissement commercial, vous devez mesurer le rendement de ces dépenses.
Voici quelques-uns des KPI les plus couramment utilisés pour mesurer le succès d’une stratégie de localisation :
- Trafic sur le site Web : Cette mesure vous indique combien de personnes visitent votre site à partir des médias sociaux et des moteurs de recherche comme Google chaque mois. Vous pouvez suivre la croissance du trafic à partir de localités individuelles pour mieux comprendre les niveaux d’engagement de chaque marché cible. Si le trafic de votre site en provenance des régions cibles augmente, vous savez que vos efforts de localisation sont efficaces.
- Taux de conversion: Ce KPI détermine l’efficacité de votre stratégie de localisation pour les sites Web et les applications. Par exemple, si vous vous êtes récemment développé au Japon, vous pouvez comparer votre taux de conversion à votre taux établi pour les États-Unis. Les différences de taux de conversion reflètent également l’efficacité de votre stratégie, vous pouvez donc utiliser ces taux comme point de départ pour une enquête plus approfondie.
- Taux de croissance du marché international: Le suivi de la croissance mondiale par le biais des revenus est utile, mais il est plus efficace de comparer les taux de croissance sur différents marchés. La croissance des revenus est la mesure la plus courante que vous utiliserez, bien que la part de marché puisse également vous aider à comprendre dans quelle mesure le nouveau marché adopte votre produit ou service.
- Taux d’engagement : Mesurez les mesures d’engagement des utilisateurs, telles que les pages vues, le temps passé sur le site et les taux d’interaction, dans vos sites localisateurs pour comprendre dans quelle mesure votre contenu trouve un écho auprès des audiences locales.
- CSAT : Le score de satisfaction client (CSAT) est une courte enquête que vous pouvez utiliser pour voir dans quelle mesure les clients sont satisfaits de vos efforts de localisation. Vous pouvez facilement mettre en œuvre cela en configurant une fenêtre contextuelle de site Web qui se déclenche lorsqu’un visiteur du site est sur le point de partir. Cette fenêtre contextuelle pourrait contenir une question d’enquête qui se lit comme suit : « Sur une échelle de 1 à 10, comment évaluez-vous le contenu de notre site Web en termes d’utilisation de la langue locale, de l’argot et des expressions idiomatiques ? »
- NPS : Le Net Promoter Score (NPS) vous aide à comprendre la probabilité que les clients locaux recommandent votre marque à un ami, un collègue ou un membre de leur famille. Vous pouvez envoyer un bref sondage à votre clientèle en demandant exactement cela. Les améliorations apportées à la localisation du contenu devraient permettre d’augmenter le NPS, alors suivez-le avant et après avoir apporté des modifications.
- 1Délai d’exécution :2Ce KPI mesure la rapidité avec laquelle vous pouvez traduire et produire des supports marketing pour servir un public mondial. Il s’agit d’une mesure importante pour les entreprises qui cherchent à se développer sur de nouveaux marchés. Si vous pouvez transformer rapidement le contenu du localisateur, vous pouvez également lancer plus rapidement des pages de destination, des versions de fonctionnalités d’application et des campagnes de marketing par e-mail et sur les réseaux sociaux.
- Pourcentage de qualité du premier coup : Que vous utilisiez une approche de localisation dirigée par l’humain ou que vous tiriez parti de systèmes modernes comme la machine, la qualité de la traduction est une préoccupation essentielle. Le pourcentage de qualité à la première fois est une mesure qui mesure le pourcentage d’articles de contenu de traduction et de localisation qui répondent aux normes de qualité la première fois, c’est-à-dire qu’ils ne nécessitent aucune modification.
- 1taux d’erreur de traduction :2Le taux d’erreur de traduction est le pourcentage de numéros qui apparaissent dans traduire contenu. Par exemple, un taux d’erreur de 1 % signifierait que pour 100 éléments de contenu que vous traduisez, un élément a une erreur. Ce taux est important pour comparer les fournisseurs de services de produits et tenir les fournisseurs responsables de la production de services de localisation de haute qualité.
- ROI de localisation : Vous pouvez calculer le retour sur investissement de votre stratégie en comparant les coûts de localisation (y compris la traduction, les outils et les ressources) aux revenus que vous générez sur les marchés de localisation afin de déterminer la viabilité financière de vos efforts.
5 avantages d’une stratégie de localisation bien exécutée
Une stratégie de localisation efficace offre également aux entreprises de nombreux avantages, ouvre de nouvelles opportunités et les aide à acquérir un avantage concurrentiel sur le marché mondial. Voici cinq avantages clés d’une stratégie de localisation bien exécutée :
1. Amélioration de l’expérience client
Une stratégie de localisation qui tient compte des nuances culturelles, des préférences linguistiques et des goûts locaux peut considérablement améliorer l’expérience utilisateur de votre public cible. Vous pouvez y parvenir en proposant des produits, des services et du contenu qui trouvent un écho auprès des clients cibles dans différentes langues, ce qui entraîne une plus grande satisfaction et un plus grand engagement des utilisateurs. Lorsque les clients sentent qu’une entreprise comprend vraiment et répond à leurs besoins spécifiques, ils sont plus susceptibles de développer une forte affinité pour la marque et de devenir des défenseurs fidèles.
2. Pénétration accrue du marché
La personnalisation de votre offre de produits et de vos approches marketing pour répondre aux normes et aux attentes locales sur différents marchés vous permettra de gagner une clientèle plus large et d’obtenir une couverture plus large du marché. Vous pouvez le faire en parlant la langue de votre public cible et en montrant une solide compréhension de son contexte culturel unique. À son tour, cela peut vous rapporter des ventes, une part de marché et une croissance totale plus élevées sur vos marchés cibles.
3. Un plus grand avantage concurrentiel
Dans le paysage commercial mondialisé d’aujourd’hui, les entreprises qui investissent dans des approches de localisation complètes peuvent se distinguer de leurs concurrents qui n’ont peut-être pas adapté leurs offres aux besoins locaux. En offrant une expérience plus adaptée à la culture et personnalisée, vous pouvez différencier votre entreprise ou votre produit sur des marchés fortement saturés et obtenir un avantage concurrentiel.
4. Réduction du risque de mauvaise communication
Une localisation efficace atténue le risque de malentendus culturels, d’offenses involontaires et de mauvaise communication qui peuvent survenir lors de l’entrée sur de nouveaux marchés. Vous pouvez préserver la réputation et l’image de marque mondiale de votre entreprise en travaillant avec des experts locaux et en adaptant soigneusement votre contenu et vos messages pour respecter les sensibilités culturelles et les normes sociales.
5. ROI plus élevé
Bien qu’investir dans une stratégie de localisation complète puisse coûter plus cher au départ, les avantages à long terme valent la dépense initiale. L’établissement d’une base de clients solide et fidèle sur vos marchés sélectionnés entraînera davantage de flux de revenus et un retour sur investissement plus élevé. Les offres de localisation ont tendance à avoir des taux d’adoption plus élevés, un taux de désabonnement plus faible et des recommandations de bouche à oreille plus positives, ce qui contribue à des résultats plus sains.
Des outils de traduction pour vous aider à mettre en œuvre votre stratégie de localisation
Lorsqu’il s’agit de répondre aux besoins de localisation, la rapidité, la haute qualité de la traduction et la précision sont toutes importantes.
La constitution d’une équipe de localisation composée d’experts linguistiques de plusieurs régions peut cocher les cases de la précision et de la qualité, mais cela ne vous aidera certainement pas à évoluer rapidement. Pour atteindre ces trois objectifs, vous avez besoin d’un outil de traduction automatique alimenté par l’IA qui peut vous aider à rationaliser le flux de travail en fournissant instantanément une traduction de haute qualité et conforme à la marque.
Smartlinglogiciel de localisation, alimenté par notre technologie LanguageAI propriétaire, peut créer des expériences utilisateur locales convaincantes et immersives en traduisant votre contenu dans la langue cible et en tenant compte de l’identité, de la voix, du style et de la terminologie de votre marque. Vous voulez apprendre un exemple concret ? Découvrez comment Coinbase a utilisé Smartling pour stimuler son expansion mondiale.
Associez-vous à Smartling pour un succès stratégique
Une fois que vous aurez intégré ces techniques dans vos stratégies de localisation et de marketing, vous serez sur la voie rapide de l’expansion internationale.
La clé du succès continu de votre entreprise est la localisation - comprendre et adapter votre contenu à la culture de chaque marché cible et aller au-delà de la simple traduction de mots.
Consultez cet ebook pour découvrir des stratégies pour développer une stratégie de localisation gagnante grâce à la suite complète d’outils et d’expertise de Smartling.