L'industrie mondiale des jeux vidéo est en train de battre des records, et devrait atteindre un volume de marché stupéfiant de 363,2 milliards de dollars d'ici 2027. Pour s'approprier une part de ce marché en plein essor, les développeurs ont besoin de services de localisation de jeuxefficaces - une stratégie puissante pour transformer un succès national en une sensation mondiale.
La localisation d'un jeu consiste à adapter le contenu d'un jeu vidéo, y compris le texte, le son et les références spécifiques, pour qu'il convienne à différentes langues et cultures. Elle va au-delà de la simple traduction, en veillant à ce que tous les aspects du jeu soient authentiques et attrayants pour les joueurs du monde entier.
Ce guide présente 11 des meilleurs services de localisation de jeux pour 2025, afin de vous aider à choisir le bon partenaire pour faire connaître votre jeu à un public international.
Top 11 des services de localisation de jeux
Si de nombreux prestataires proposent la localisation de jeux, tous n'offrent pas le même niveau d'expertise culturelle et de compétences techniques. Voici notre liste de services remarquables qui excellent dans la transformation des expériences de jeu pour les marchés internationaux.
1. Smartling
Smartling se distingue en tant que leader dans les services de localisation de jeux, en proposant une plateforme de traduction alimentée par l'IA qui transforme la façon dont les développeurs gèrent le contenu multilingue. En associant une technologie d'IA avancée à un réseau de traducteurs de première langue, Smartling garantit à la fois l'efficacité et l'authenticité culturelle.
La plateforme propose un site CAT tool de premier ordre pour un contexte visuel en temps réel lors de la traduction, une gestion de projet rationalisée et des fonctionnalités collaboration, ainsi qu'un accès facile aux ressources linguistiques, telles que le glossaire et le guide de style, qui aident à maintenir la terminologie du jeu cohérente et en phase avec la traduction.
Smartling Les utilisateurs font état de résultats impressionnants : une augmentation de 33 % de la précision de la traduction, une réduction de 25 % du coût par mot et un délai de mise sur le marché plus rapide de 83 %. Ces avantages, associés à des services tels que le sous-titrage et les tests d'assurance qualité, font de Smartling un allié de poids pour tout studio cherchant à localiser des jeux pour un public international.
2. Jeux Localsoft
Avec 33 ans d'expérience et un portefeuille de plus de 3 500 jeux à localiser, Localsoft Games est un leader chevronné parmi les sociétés de localisation de jeux vidéo. Ses services de bout en bout comprennent la traduction dans plus de 50 langues, la localisation audio et le doublage, ainsi qu'une assistance étendue à la post-production.
Le réseau de Localsoft, qui compte plus de 3 000 traducteurs de jeux professionnels, offre l'envergure et l'expertise nécessaires à la réalisation de projets complexes et de grande envergure. Attachée à l'excellence, l'entreprise est certifiée ISO 9001 et EN15038, ce qui garantit des normes de qualité élevées. Localsoft s'aligne également sur les dernières directives de localisation des leaders de l'industrie tels que Microsoft, Nintendo et Sony.
3. GameScribe
Autre acteur majeur de la localisation de jeux vidéo, GameScribes a traduit plus de 2 050 jeux et 67 millions de mots dans plus de 50 langues. Leur traduction workflow est rigoureuse, commençant par une compilation approfondie des ressources et une affectation de l'équipe. Des traducteurs natifs se chargent de la traduction et de la relecture, garantissant ainsi l'exactitude linguistique et culturelle. Le processus se termine par une édition méticuleuse qui garantit la précision grammaticale et l'alignement sur les normes du genre du jeu.
4. Level Up traduction
Level Up traduction propose des services de traduction pour plus de 20 langues sur toutes les plateformes de jeux. Son expertise couvre les jeux indépendants et les jeux AAA, ce qui en fait un choix polyvalent pour les projets de jeux vidéo de toute taille.
L'équipe de traducteurs de langue maternelle de cette société de traduction de jeux vidéo, spécialisée dans les jeux, produit plus qu'une simple traduction précise ; son adaptation culturelle permet aux joueurs locaux de se sentir comme chez eux. Leur portefeuille comprend des titres populaires tels que The Stanley Parable : Ultra Deluxe et Vampire Survivors, ce qui prouve leur capacité à localiser des jeux complexes et narratifs.
5. Terra localisation
Terra localisation apporte une perspective nouvelle au monde de la traduction des jeux vidéo. Fondée en 2008, cette entreprise détenue par des femmes et des minorités a passé plus de 15 ans à aider les jeux vidéo à s'adresser à des publics internationaux.
Terra propose des solutions complètes pour la localisation de jeux vidéo, y compris le contrôle de la qualité linguistique et la culturalisation. Avec une équipe de gestionnaires de projet et d'experts spécialisés, Terra s'assure que chaque aspect de votre jeu vidéo - des dialogues aux interfaces utilisateur - est traduit et localisé de manière experte. Son équipe de traducteurs qualifiés travaille avec diligence pour recréer l'expérience de jeu pour chaque culture cible, en veillant à ce que les jeux vidéo qu'ils localisent touchent une corde sensible chez les joueurs du monde entier.
6. Glyph services linguistiques
1Glyphserviceslinguistiques2proposeune gamme complète de services de localisation, y compris une expertise dans la localisation de jeux vidéo. Outre les jeux, ils traduisent des supports marketing, des plates-formes d'apprentissage en ligne, des sites web et des logiciels. Cet ensemble de compétences diversifiées leur permet de s'attaquer à des projets multilingues sur3 touslestypes de médiasnumériques4et d'adopter une vision holistique du processus de localisation.
L'équipe de traducteurs de langue maternelle de Glyph apporte à la fois une précision linguistique et une vision culturelle à chaque jeu vidéo qu'elle localise. Ils adaptent soigneusement le contenu pour qu'il s'adresse aux publics locaux, en s'assurant que les jeux vidéo et autres médias localisés conservent l'impact souhaité à travers les cultures. Qu'il s'agisse de traduire des dialogues de jeux complexes ou de localiser des interfaces utilisateur, les experts de Glyph s'efforcent de créer des traductions authentiques et attrayantes dans toutes les langues cibles.
7. localisateur Direct
localiser Direct compte plus de 1 000 jeux localisés pour plus de 800 clients dans le monde entier. Le portefeuille impressionnant de la société comprend des jeux vidéo à succès comme Lego Harry Potter et Terraria. Les services complets de localiser Direct comprennent le doublage, le sous-titrage, le contrôle de la qualité de la localisation (LQA) et même la publication assistée par ordinateur (PAO), offrant ainsi une solution transparente pour chaque facette de la localisation de votre jeu vidéo.
8. Alconost
Alconost est spécialisée dans la technologie, avec une solide expérience dans la localisation d'applications, de logiciels et de jeux vidéo. La principale caractéristique est une approche de la localisation basée sur le cloud et axée sur la qualité, qui s'appuie sur une plateforme de traduction professionnelle et une technologie de mémoire de traduction pour assurer la précision et la cohérence dans l'ensemble du projet. La plateforme prend également en charge les intégrations et les API personnalisées, ce qui simplifie la mise en œuvre pour les développeurs de jeux.
Avec le support de plus de 120 langues, Alconost est bien équipé pour gérer des projets multilingues à n'importe quelle échelle.
9. Traduction du jour
L'équipe d'experts en langues maternelles de Day traductionadapte minutieusement l'expérience de jeu à un nouveau contexte culturel, en localisant tout, des interfaces et des graphiques aux icônes et aux schémas de couleurs. Leur processus complet garantit une large compatibilité et une cohérence sur plusieurs plateformes, que ce soit pour les consoles, les téléphones portables ou les ordinateurs de bureau.
Day traduction propose également des services de doublage pour maintenir l'immersion dans les jeux riches en dialogues. Le contrôle de la qualité est un élément clé, avec des tests rigoureux pour la précision du codage, l'expérience utilisateur, la conception visuelle et l'adéquation culturelle.
10. Andovar
Andovar se distingue dans le secteur de la localisation de jeux vidéo par son envergure impressionnante. L'entreprise a traduit plus d'un milliard de mots dans plus de 80 langues, localisant des jeux mobiles, PC et massivement multijoueurs en ligne (MMO) ainsi que des expériences de réalité virtuelle.
Andovar emploie des centaines de traducteurs de jeux experts - tous joueurs eux-mêmes - et utilise une technologie de traduction IA sophistiquée pour une traduction et une localisation rapides.
L'objectif déclaré d'Andovar est d'optimiser le retour sur investissement pour les développeurs, en tirant parti de l'expertise internationale pour aider les jeux à réussir dans le monde entier. Andovar utilise également un processus strict de contrôle de la qualité, comprenant de multiples points de contrôle et une suite complète de tests.
11. Lionbridge
Lionbridge utilise des systèmes d'IA exclusifs, Lionbridge Aurora AI™ et Smart MT, pour fournir une traduction efficace et précise. Couvrant tous les aspects de la localisation de jeux vidéo, ses services comprennent la localisation audio, comme le doublage et le sous-titrage, afin de garantir que les voix et le texte à l'écran sont optimisés pour les publics cibles. Lionbridge effectue également des tests d'expérience pour les joueurs et un contrôle rigoureux de la qualité fonctionnelle et de la localisation afin de respecter des normes élevées en matière de jouabilité et d'exactitude de la traduction. En outre, Lionbridge accorde une grande importance à la sécurité des données, en protégeant le contenu sensible des jeux inédits.
Comment choisir une société de localisation de jeux vidéo ?
Pour trouver la bonne agence de localisation de jeux, il faut d'abord comparer minutieusement leurs services de traduction. Mais avec autant d'options disponibles, comment choisir ? La décision dépend en fin de compte de vos besoins uniques et des spécifications de Projet. Voici quelques facteurs clés pour vous guider :
- Budget : Comparez les structures tarifaires et n'oubliez pas de vérifier les petits caractères pour déceler d'éventuels coûts cachés.
- Portée du projet : Évaluez la taille et la complexité de votre jeu, ainsi que la langue et les caractéristiques démographiques de votre cible. Ce qui fonctionne pour un jeu indépendant peut ne pas fonctionner pour un titre AAA.
- Aspects techniques : Évaluez la compatibilité de la plateforme de l'entreprise de traduction et le niveau d'assistance technique qu'elle offre.
- qualité et délais : Examinez les mesures de contrôle de la qualité et la capacité de l'entreprise à respecter les délais. Demandez des études de cas ou des références de développeurs qui ont localisé des jeux similaires au vôtre.
- Expertise culturelle : Évaluez la capacité de l'entreprise à adapter de manière authentique le contenu de votre jeu à différentes cultures.
Conquérir de nouveaux marchés grâce aux solutions de localisation de jeux de Smartling
Le marché mondial des jeux vidéo est en plein essor, ce qui rend la localisation plus importante que jamais. Mais comment s'assurer que vos récits soigneusement élaborés et vos expériences immersives ne seront pas perdus dans la traduction ?
SmartlingLes services complets de localisation d'EMC comblent le fossé en associant une technologie d'IA de pointe à des traducteurs experts afin que votre jeu soit en phase avec les joueurs d'une manière authentique sur le plan culturel.
Vous souhaitez en savoir plus sur la manière dont les services de traduction peuvent amplifier l'impact mondial de votre projet ? Notre livre électronique gratuit, "The Complete Guide to traduction Services", démystifie l'évolution de la carte du jeu de l'industrie de la traduction et vous aide à élaborer une stratégie de localisation qui trouve un écho auprès des acteurs du monde entier.
Lancez-vous dans votre quête de domination du jeu à l'échelle mondiale en téléchargeant notre guide dès aujourd'hui.