La création de contenu automatisée prendra-t-elle le relais ?

L'IA et l'apprentissage automatique ont rendu possible la création automatisée de contenu, mais les rédacteurs et traducteurs humains seront toujours nécessaires.March 30th, 2020

Yext

Quand j'étais enfant, les Jetsons me fascinaient. Les trottoirs roulants, les voitures autonomes et les robots ménagers alimentaient mes rêveries sur la vie d'adulte.

Désormais, je peux commander à un robot de me dire le temps qu'il fera demain, de me lire un livre, de me faire écouter mes podcasts préférés et même de passer l'aspirateur sur mon sol. Mais j'attends toujours le robot ménager (appelez-moi si vous avez une piste, mon tout-petit est un barbouilleur).

Nous avons tous constaté l'expansion de l'automatisation et la façon dont elle a amélioré notre vie quotidienne.

L'intelligence artificielle a fait et continue de faire des vagues dans nos outils et processus commerciaux.

Cela nous amène à une question intéressante : l'IA va-t-elle s'emparer de l'un des éléments les plus importants de nos vies aujourd'hui, le contenu ? Et si l'IA pouvait créer du contenu ?

La création automatisée de contenu est désormais une réalité

L'intelligence artificielle (IA), sous la direction de l'homme, s'est développée depuis les débuts rudimentaires de la simple programmation informatique jusqu'à l'aide apportée à l'homme pour automatiser ses tâches et son travail. Elle est même au cœur de comment fonctionne Smartling.

L'IA peut être utilisée pour analyser des données et, dans certains cas, prédire des résultats. Il est important de se rappeler qu'il y a toujours un humain attaché à l'IA et qu'elle ne fonctionne pas de manière autonome (précision pour les théoriciens du complot).

Mais l'idée que l'IA puisse créer du contenu à notre place n'est pas très éloignée. L'apprentissage automatique est un dérivé des capacités de l'IA qui semble prometteur. Il peut imiter le cerveau humain et être utilisé pour prédire des résultats, combler des lacunes logiques et analyser des textes ou même des discours dans certains cas.

Capture d'écran 2020-03-30 à 1.16.54 PM

Au moment même où j'écris ces lignes, Google Docs génère automatiquement des suggestions de mots, devinant ainsi ma prochaine pensée.

L'IA a la capacité de tisser une liste de mots fournie dans ces récits de manière si convaincante qu'elle oblige les humains à interagir avec le contenu et entre eux. Et nous savons que l'engagement sur les blogs et le contenu est toujours l'objectif.

Exemples récents d'IA et de création automatisée de contenu

Bien que l'IA ait fait l'objet d'une attention particulière, il n'est pas toujours facile d'en donner une définition exacte ou un exemple clair.

En revanche, nous pouvons examiner des cas d'utilisation concrets pour mieux comprendre comment l'IA, et en particulier la création automatisée de contenu, est mise à profit pour améliorer l'expérience des utilisateurs.

1. Chatbots conversationnels
Aujourd'hui, de nombreux robots servent à aider les clients avec des FAQ rapides, ce qui peut aider les entreprises à faire de la place aux cerveaux humains pour la viande et les pommes de terre de la stratégie. Débarrassés d'une partie de la pression quotidienne, les employés ont plus de temps pour s'occuper de l'essentiel de la planification. En fait, les chatbots multilingues sont un moyen facile d'offrir une assistance aux utilisateurs dans leur langue maternelle, sans qu'il soit nécessaire de faire appel à des agents humains.

2. Le Content Bot de Wikipedia
Wikipédia utilise des robots pour créer des entrées à peu près décentes en compilant des faits et en reproduisant la structure des phrases. Wikipédia utilise même des robots pour explorer le contenu à la recherche de "stubs", ou articles courts, afin de les enrichir d'un contenu pertinent. Nous savons désormais que la traduction humaine et la traduction automatique se chevauchent dans le diagramme de Venn de la traduction efficace en fonction de nos besoins. Mais la magie de la touche humaine est ce qui peut élever la traduction par le biais de l'humour, du contexte, de l'universalité et d'autres subtilités qui ont un impact.

3. Un blog entier de bots
Un exemple éclatant de création de contenu peut être trouvé sur un site au nom effronté intitulé This Marketing Blog Does Not Exist. Dans ce site, des robots formulent parfaitement le contenu de plus de 30 blogs, avec des photos d'auteurs inexistantes.

4. L'AssociatedPress utilise des robots pour des mises à jour rapides
L'Associated Press (AP) fait appel à l'IA pour accélérer les délais d'exécution dans un cycle d'information en constante évolution. Pensez aux tweets de haut niveau, aux mises à jour concises, etc. Selon l'AP, l'introduction de l'IA a permis aux journalistes de se concentrer sur des projets de plus haut niveau et d'asseoir davantage la publication dans le domaine du leadership éclairé.

En fin de compte, le contenu automatisé peut aller des mots suggérés par Google dans nos courriels et nos documents à la rédaction d'articles complets.

Comment les marques peuvent-elles tirer parti de la création automatisée de contenu ?

L'automatisation de vos processus vous permet non seulement d'économiser du temps et potentiellement des coûts, mais aussi de réduire la dépendance de votre entreprise à l'égard des ressources.

Le contenu automatique peut aider les spécialistes du marketing de contenu humain à produire du contenu plus rapidement, ce qui a un impact considérable sur vos efforts de marketing. Même si vous commencez un projet par l'automatisation avant de faire appel à un créateur de contenu humain, vous réduirez le temps passé sur le projet, ce qui vous laissera plus de temps et d'espace pour mener à bien vos efforts de marketing de contenu de manière plus efficace.

La création automatique de contenu est recommandée si vous devez produire rapidement des contenus moins importants et moins prioritaires. Elle est particulièrement utile pour obtenir du contenu de petite taille et peu prioritaire qui doit être diffusé rapidement.

Nous ne remplacerons peut-être pas les écrivains tout de suite

la technologie, bien qu'elle puisse nous aider, a ses limites et ses inconvénients. Comme nous l'avons dit par le passé, l'IA n'est pas toujours de qualité supérieure. Il suffit de voir à quel point nous comptons toujours sur des traducteurs humains.

Les tâches rapides et de haut niveau peuvent être automatisées afin de libérer du temps pour des projets plus prioritaires, et il en va de même pour la création de contenu. L'inconvénient est que les erreurs ou les mauvais calculs résultant de l'assistance de l'IA devront être atténués par les humains.

Un autre inconvénient de l'IA réside dans le fait que la touche humaine n'est pas quelque chose que l'IA peut encore reproduire. Il y aura toujours plus d'avantages à ce qu'un humain s'attaque à un projet créatif ; la technologie n'a tout simplement pas le cerveau à multiples facettes d'un humain. Le besoin de créativité est quelque chose que l'IA ne peut pas toucher.

Traduction humaine contre traduction automatique

C'est un sujet sur lequel nous revenons assez souvent et la réponse reste la même. Si la traduction automatique neuronale a évolué vers un nouveau niveau de convivialité, la créativité humaine restera toujours nécessaire.

Même dans le domaine de la traduction générale, les machines ne peuvent toujours pas rivaliser avec la qualité d'un professionnel dans de nombreux cas, en particulier dans les secteurs très spécifiques ou de niche où il s'agit de traduire une terminologie obscure ou un texte de marketing unique. Il sera toujours nécessaire qu'un humain fasse preuve de créativité.

Il en va de même pour la création automatisée de contenu dans son ensemble - les robots peuvent être capables d'enchaîner des mots pour créer des phrases, des phrases pour créer des paragraphes, mais il leur manquera l'étincelle créative. Cette touche humaine. La transcréation ne serait tout simplement pas possible sans un traducteur humain.

Le bon équilibre est la création de contenu augmentée par la machine

J'y ai fait référence à plusieurs reprises, car il s'agit non seulement d'un excellent exemple, mais aussi d'un outil incroyablement utile. Les suggestions dans Google Docs et les brouillons de Gmail constituent la meilleure forme de création de contenu automatisée.

Ou plutôt, il s'agit de la création de contenu augmentée par la machine. Pendant que j'écris ces lignes, je suis toujours au volant du processus de création de contenu, mais Google est là pour me guider. Il me suggère les meilleurs termes à utiliser, les meilleures phrases, et me signale même mes erreurs en cours de route.

Il m'aide à faire mon travail mieux et plus vite avec moins d'efforts, tout en me permettant de me concentrer sur la créativité nécessaire pour ouvrir un dialogue et mettre mes idées par écrit.

Jusqu'à ce que les machines puissent vraiment avoir un esprit propre, cela semble être l'utilisation la plus efficace que nous ayons.

Smartling Draft est un outil de création de contenu automatisé

Il y a peu, nous avons présenté Smartling Draft, un outil conçu pour aider les rédacteurs de contenu et les traducteurs à rester fidèles à la marque et à gagner du temps lors de la rédaction.

En tant qu'outil de génération de langage naturel, Draft s'appuie sur les données existantes de vos mémoires de traduction pour suggérer des phrases que les rédacteurs et les traducteurs peuvent ensuite incorporer dans leur nouveau contenu.

smartling-draft

Il s'appuiera même sur les guides de style et les glossaires existants stockés dans Smartling pour aider à maintenir la cohérence de la marque et du ton entre votre contenu source et vos traductions.

En fin de compte, Draft aide à réduire l'écart entre ce qui est exprimé dans le contenu source original et la façon dont cela se traduit dans d'autres langues, créant ainsi une expérience de contenu cohérente dans n'importe quelle langue.

Ne m'oublie pas

Dans un avenir proche, les lecteurs et les consommateurs continueront à préférer les humains aux robots.

Les projets créatifs tentent de favoriser les relations humaines ; si le message semble froid ou distant, les gens sont moins enclins à s'engager dans le contenu.

L'authenticité des messages et du contenu est essentielle pour instaurer la confiance et la loyauté - deux choses que les entreprises s'efforcent toujours de créer.

À propos de Laure

Laura Wyant est stratège numérique indépendante et rédactrice/éditrice. Elle travaille actuellement avec des start-ups, des entreprises technologiques et des espaces de santé et de guérison. Laura a contribué au blog Smartling sur des sujets liés à la traduction dans le cloud, à la stratégie numérique et au processus global de traduction créative. Lorsqu'elle ne travaille pas dans les médias, elle s'efforce de se renseigner sur des questions telles que la santé intersectionnelle des femmes et les progrès technologiques.